10 Questions
10 Questions for Ann Lauinger
- By Kira Archibald
After the third bite
Adam found himself suspended
between two cities and understood them to be parched
by the contagion of time. . .
—from "Cosmogeny of Shame," by Filippo Naitana, translated from Italian by Ann Lauinger (Fall 2017, Vol. 58, Issue 3)
Tell us about one of the first pieces you translated.
The first thing I translated, long before I had any idea of wanting to write poetry myself, was a short ode by the Latin poet Horace. Not a great success!
What writer(s) or works have influenced the way you write now?
Probably Ben Jonson, Gerard Manley Hopkins, and W. H. Auden are the poets who’ve gotten most...