Search the Site

Blog / 10 Questions

Interviews

10 Questions for Jamie Richards

- By Edward Clifford

Natasha — my name, which is not from my only language, the one, the survivor, is also not from the other, the aborted, the rejected— becomes N-A-T-A-S-H-A. Hell to write, especially because of that "SH" that to me sounds like it should be "SCI." But I've accepted things as they are: for everyone else "SCI" is "SCI," for me "SCI" is "SH."
—from "That's Life, Honey" by Gabriella Kuruvilla, Translated by Jamie Richards and Alex Valente, Volume 61, Issue 1 (Spring 2020)

Tell us about one of the first pieces you translated.
The very first piece I ever translated was a story from an anthology of women’s writing: “Matelda” by Elisabetta...


10 Questions

10 Questions for Peter Krumbach

- By Edward Clifford

Would you like a cigarette? I'd prefer Talking Mule, 1979 Burgundy. Texture and hie of Bethlehem rust. Notes of must, slate, and pre-coital rouge when tongued to the roof of the mouth. Bold finish, lingering up to seventeen seconds, diminishing to uvular frog. 3.5 stars.
— from "Police Interrogation of Food Critic B.W. Ball," Volume 61, Issue 1 (Spring 2020)

Tell us about one of the first pieces you wrote.
The very first is the one I can’t remember. My grandmother taught me how to read and write when I was about 5. That, along with the fact I was the only child, led to creating imaginary characters who’d find their way out of my head onto the page. The first piece I do remember was an assignment in 3rd...


Interviews

10 Questions for Rebecca Dehner-Armand

- By Edward Clifford

"Once upon a time," we say—a custom every self-respecting storyteller must follow as a way of opening a window onto another world, elsewhere in time, space, and dimension. . . . So, once upon a time. . . but this time, it was the very beginnning, the very first time. . . The very first time, there was nothing, and it was everything. And Everything was its name. So, once upon a time, there was Everything.
—from "Once Upon a Time," by Sylvia Hanitra Andriamampianina, translated by Rebecca Dehner-Armand, Volume 61, Issue 1 (Spring 2020)

Tell us about one of the first pieces you translated.
One of the first pieces I translated was a short story by Vassilis Alexakis entitled “Papa,” from his 1997...


Interviews

10 Questions for Anna Vilner

- By Edward Clifford

My dad, who liked confusing little kids, used to sing: "Of all the creatures who have wings, I prefer the flying pig." At first, I was suspicious of the song, and later on it annoyed me. When I was about six, he would take me for walks around the outskirts of Moreno, a town that turned into pasture if you strayed eight blocks from the main street and where, behind a wire fence, stood the plumpest cows I had ever seen.
—from "My History with Animals," by Hebe Uhart, translated by Anna Vilner, Volume 61...


10 Questions

10 Questions for Tad Bartlett

- By Edward Clifford

While the storm dances outside, rats huddle in the shadows at the far end of the attic. Julie can barely make them out from where she sits, an old wooden-handled axe and a battery-operated lantern by her side, the gable window rattling in its frame above. Other shadows shuffle about down close to the eaves. Raccoons, possums. Julie tries not to think what else. Ghosts, probably.
—from "When the Storm Comes," Volume 61, Issue 1 (Spring 2020)

Tell us about one of the first pieces you wrote.
When I was in 8th grade English class, our poetry unit started with the assignment to complete the sentence, “Poetry is like ________.” I wrote in the word “shit,” then left to get some water, intending to...


Join the email list for our latest news