Interview with Morteza Dehghani
Editor’s note: Upon being invited to participate in our interview series, Morteza Dehghani, translator of Souri Ahmadlou’s poems “2.” and “3.” from Volume 67.1, offered to write the following experimental piece “about the art of translation,” centralized around the questions of what attracts him to a piece, why he translates, and what . . .
Read More


